Una revista digital gratuita editada por la Fundación Razón Pública
Semana del 21 de Mayo de 2012 al 27 de Mayo de 2012
  • CONFLICTO, DROGAS Y PAZ
    Rodrigo Hurtado*
    La historia del terrorismo en Colombia les ha enseñado a los actores armados que es un arma efectiva para dividir a la sociedad. Las sospechas para culpar a cualquiera de las facciones en ...
  • POLITICA Y GOBIERNO
    Juan Manuel Charry Urueña *
    Hay mucho más en juego de lo que cree la gente. La Corte Constitucional se ha extralimitado por seis vías distintas, y hoy es el máximo poder en Colombia. Por eso hay quienes pr...
  • ECONOMIA Y SOCIEDAD
    Germán Yances *
    A veces cómplices y casi siempre víctimas de una guerra sucia o de sordos conflictos de poder que se libran a través de los medios, los periodistas se hallan en estado de sitio. Este es el ...
  • CONFLICTO, DROGAS Y PAZ
    Freddy Cante *
    A propósito del atentado contra Fernando Londoño, una reflexión honda sobre el terror y la violencia como medios de control político. El camino es oír las voces de quienes viven sometidos a ...
  • REGIONES
    Jorge Iván González*Asesor del Despacho del Alcalde
    Una respuesta serena y seria a las críticas que Carmenza Saldías formuló en Razón Pública al Plan de Desarrollo Distrital, y una lectura necesaria para q...
  • POLITICA Y GOBIERNO
    Luis Fernando Medina*
    A propósito de un artículo del director de esta revista, una lectura alternativa y penetrante de la historia de Colombia y sus transformaciones recientes, que bien podrían conducir al...
  • CONFLICTO, DROGAS Y PAZ
    Janiel David Melamed Visbal*
    El ojo del experto ve en el atentado del 15 de mayo en Bogotá una operación técnicamente planificada y ejecutada, que fracasó en su objetivo inmediato, pero no en su propósito ...
  • POLITICA Y GOBIERNO
    Pablo Andrés Convers**
    Una mirada panorámica de la mega–reforma que impulsa el gobierno deja un sabor agridulce: el inventario de proyectos es más amplio de lo que se piensa, los tiempos no se han sincroni...
  • CONFLICTO, DROGAS Y PAZ
    Hernando Gómez Buendía *
    La imprecisión del debate y la confusión entre tipos de drogas, etapas del proceso y formas de “legalizarlas”, pueden provocar efectos contrarios a los que buscan los progresistas:...
  • INTERNACIONAL
    Germán C. Prieto *
    Siguiendo el ejemplo de Europa o del Mercosur, las capitales andinas han puesto en marcha un novedoso proceso de cooperación. ¿Hasta dónde llegará la nueva Red de Ciudades Suramericanas?...
  • RECOMENDADOS
    Luis Garicano *
    Ya es inevitable la caída de España. Pero un experto español conserva aún la lucidez, tal vez por ser profesor en la London School of Economics: es necesario que Europa recapitalice directa...
  • ARTES Y LIBROS
    Manuel Hernández B.*
    Repaso magistral de la vida trepidante de un mexicano universal, profundo, generoso, consciente de los valores auténticos de lo latinoamericano, de una historia plagada de grandeza y b...
  • CAZA DE CITAS
    El poder ¿para qué? “
    ¿Cómo le van a hacer una prueba a un senador de la república? […] yo soy senador de la república, 50 mil votos […] ¡cincuenta mil personas votaron por mí y ustedes me van a falta...
Peter Lieberson – Pablo Neruda Imprimir E-mail
MEMORIA MUSICAL
Domingo, 27 de Noviembre de 2011 19:15
Por David Jiménez

Neruda Songs es un ciclo de cinco canciones para mezzosoprano y orquesta, compuestas por el músico estadounidense Peter Lieberson (1946 -2011), sobre poemas de Pablo Neruda, tomados del libro Cien sonetos de amor (1959). Así como el poeta chileno los escribió a manera de ofrenda poética para su esposa Matilde Urrutia, Lieberson musicalizó los cinco sonetos elegidos con una intención parecida: hacer una ofrenda musical a su esposa Lorraine Hunt, cantante clásica de renombre, quién falleció un año después de haberlas interpretado en el concierto de estreno, en 2005. “Cada uno de los cinco poemas”, dice Lieberson, “refleja una faz diferente en el espejo del amor. El primero es pura celebración de la amada. El segundo es alegre y misterioso, al mismo tiempo, en su evocación de los elementos naturales: fuego, agua, viento y espacio luminoso. El tercero refleja la angustia del amor, el miedo y el dolor de la separación. El cuarto es complejo en su tono emocional: al comienzo, aparece el gozo de la pasión; luego, con suaves palabras, conduce a la amada al mundo del reposo y el sueño. El quinto es triste y apaciguado: es el reconocimiento de que sin importar cuan afortunado se haya sido en el amor, llegará el momento de la inevitable separación. Sin embargo, Neruda nos recuerda que el amor no termina ahí. No hay, en realidad, una muerte del amor como no hay tampoco un nacimiento: es como un largo río, sólo cambia de tierras y de labios”. La obra tuvo muy favorable acogida, tanto de público como de crítica. Alex Ross la comparó con las Cuatro últimas canciones de Richard Strauss, por el “lirismo apacible y venturoso”. Y no ha sido el único en elevarlas al rango de esa obra maestra ya consagrada de Strauss: también lo hace Tim Page, crítico musical del Washington Post, quien la elogia por su “genuina amalgama de romanticismo y modernismo”. Gran parte de lo que se ha escrito sobre esta obra alude a las circunstancias de intimidad que rodearon su composición y repercutieron en la recepción pública. “La interpretación de Lorraine Hunt Lieberson fue como si nos estuviera leyendo sus cartas de amor”, escribió Mark Swed, de Los Angeles Times. Escucharla en concierto produce la “sensación de ser testigos de algo esencialmente íntimo, casi una invasión de la privacidad”, se lee en una reseña de la International Record Review. Y un comentario de la BBC Music Magazine dice: “Lieberson ha convertido algo profundamente personal en una obra de significación mucho más amplia”. Sin duda, estas impresiones se deben, en buena medida, al tono de los poemas de Neruda, casi susurrados al oído, como si leerlos fuera escuchar involuntariamente una confesión privada, que es lo que John Stuart Mill entendía por poesía (“eloquence is heard; poetry is overheard”) y lo que podría definir también, por extensión, la canción lírica. Lieberson compuso un segundo ciclo de canciones sobre sonetos de amor de Neruda: Songs of Love and Sorrow, estrenado en marzo de 2010. En sus años de formación se había sumergido en la música de Schoenberg y Webern, y sus composiciones de la primera época fueron influidas por el lenguaje dodecafónico. El jazz, en especial el pianista Bill Evans, y Stravinsky fueron la otra cara de su aprendizaje. Completó sus estudios musicales en Columbia University y fue profesor en Harvard entre 1984 y 1988.

Neruda Songs, de Peter Lieberson, ciclo de canciones sobre poemas de Neruda, interpretadas por Sarah Connolly, mezzo-soprano británica, acompañada por la BBC Symphony Orchestra, dirigida por Jiří Bělohlávek. Concierto grabado en vivo en The Barbican, London, el 1 Octubre de 2010.

">

Neruda Songs, nro 1. "Si no fuera porque tus ojos tienen color de luna"

">

Neruda Songs, nro 2. "Amor, amor, las nubes a la torre del cielo"

">

Neruda Songs, nro 3. "No estés lejos de mí un solo día, porque cómo"

">

Neruda Songs 4. " Ya eres mía. Reposa con tu sueño en mi sueño"

">

Neruda Songs, nro 5. "Amor mío, si muero y tú no mueres”

1

Si no fuera porque tus ojos tienen color de luna,
de día con arcilla, con trabajo, con fuego,
y aprisionada tienes la agilidad del aire,
si no fuera porque eres una semana de ámbar, 

si no fuera porque eres el momento amarillo
en que el otoño sube por las enredaderas
y eres aún el pan que la luna fragante
elabora paseando su harina por el cielo, 

oh, bien amada, yo no te amaría!
En tu abrazo yo abrazo lo que existe,
la arena, el tiempo, el árbol de la lluvia, 

y todo vive para que yo viva:
sin ir tan lejos puedo verlo todo:
veo en tu vida todo lo viviente. 

2

Amor, amor, las nubes a la torre del cielo
subieron como triunfantes lavanderas,
y todo ardió en azul, todo fue estrella:
el mar, la nave, el día se desterraron juntos.

Ven a ver los cerezos del agua constelada
y la clave redonda del rápido universo,
ven a tocar el fuego del azul instantáneo,
ven antes de que sus pétalos se consuman.

No hay aquí sino luz, cantidades, racimos,
espacio abierto por las virtudes del viento
hasta entregar los últimos secretos de la espuma.

Y entre tantos azules celestes, sumergidos,
se pierden nuestros ojos adivinando apenas
los poderes del aire, las llaves submarinas. 

3

No estés lejos de mí un solo día, porque cómo,
porque, no sé decirlo, es largo el día,
y te estaré esperando como en las estaciones
cuando en alguna parte se durmieron los trenes. 

No te vayas por una hora porque entonces
en esa hora se juntan las gotas del desvelo
y tal vez todo el humo que anda buscando casa
venga a matar aún mi corazón perdido. 

Ay que no se quebrante tu silueta en la arena,
ay que no vuelen tus párpados en la ausencia:
no te vayas por un minuto, bienamada, 

porque en ese minuto te habrás ido tan lejos
que yo cruzaré toda la tierra preguntando
si volverás o si me dejarás muriendo. 

4

Ya eres mía. Reposa con tu sueño en mi sueño.
Amor, dolor, trabajos, deben dormir ahora.
Gira la noche sobre sus invisibles ruedas
y junto a mí eres pura como el ámbar dormido. 

Ninguna más, amor, dormirá con mis sueños.
Irás, iremos juntos por las aguas del tiempo.
Ninguna viajará por la sombra conmigo,
sólo tú, siempre viva, siempre sol, siempre luna. 

Ya tus manos abrieron los puños delicados
y dejaron caer suaves signos sin rumbo,
tus ojos se cerraron como dos alas grises, 

mientras yo sigo el agua que llevas y me lleva:
la noche, el mundo, el viento devanan su destino,
y ya no soy sin ti sino sólo tu sueño. 

5

Amor mío, si muero y tú no mueres,
no demos al dolor más territorio:
amor mío, si mueres y no muero,
no hay extensión como la que vivimos.

Polvo en el trigo, arena en las arenas
el tiempo, el agua errante, el viento vago
nos llevó como grano navegante.
Pudimos no encontrarnos en el tiempo. 

Esta pradera enque nos encontramos,
oh pequeño infinito! devolvemos.
Pero este amor, amor, no ha terminado, 

y así como no tuvo nacimiento
no tiene muerte, es como un largo río,
sólo cambia de tierras y de labios.

 

01_memoria_neruda
 

Escribir un comentario

“Los comentarios en Razón Pública están sujetos a moderación, con el fin de garantizar un intercambio de opiniones en tono respetuoso - serán bienvenidas la crítica aguda y la ironía - que enriquezcan el debate y resulten interesantes para lectores y autores.
En consecuencia, no se aceptarán comentarios del siguiente perfil:
1. Que constituyan descalificaciones, ataques o insultos contra los autores o contra otros participantes del foro de comentarios.
2. Que incluyan contenidos, enlaces o nombres de usuarios que razonablemente puedan considerarse insultantes, difamatorios o contrarios a las leyes colombianas.
3. Que incorporen contenido racista, sexista, homofóbico o discriminatorio por razón de nacionalidad,sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad.
4. Que hagan directa o indirectamente apología del terrorismo o de la violencia.
5. Que apoyen diferentes formas de violación de derechos humanos.
6. Que incluyan contenidos o enlaces que puedan ser considerados como publicidad disfrazada, spam o pornografía.
7. Comentarios sin sentido o repetidos, que serán eliminados sin piedad.
Los comentarios no reflejan necesariamente la opinión de Razón Pública, sino la de los usuarios, únicos responsables de sus propias opiniones.”


Código de seguridad
Refescar